Yâsin Suresi 56. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Yâsin Suresi 83 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 41. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 440 sayfa numarasında yer almaktadır.
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ ف۪ي ظِلَالٍ عَلَى الْاَرَٓائِكِ مُتَّكِؤُ۫نَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 440
İlgili Sure
Yâsin Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Onlar ve eşleri, gölgeliklerde, koltuklarına mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar.
Abdullah Parlıyan Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar.
Adem Uğur Onlar ve eşleri gölgeler içinde tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.
Ahmed Hulusi Onlar ve eşleri, gölgelerde, koltuklar üzerinde yaslanarak otururlar.
Ahmet Tekin Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara yaslanmışlardır.
Ahmet Varol Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.
Ali Bulaç Kendileri ve zevceleri, ağaçların gölgeleri altında süslü koltuklar üzerine kurulub yaslanmışlardır.
Ali Fikri Yavuz Kendileri ve eşleri, gölgelerde koltuklara yaslanırlar.
Ali Ünal Onlar ve eşleri, gölgeler altında koltuklara yaslanacaklardır.
Bayraktar Bayraklı Onlar ve esleri golgeliklerde, tahtlar uzerine yaslanmislardir.
Bekir Sadak Onlar da, eşleri de gölgede tahtlar, kanepeler üzerinde kurulmuşlardır.
Celal Yıldırım Onlar ve eşleri sedirler üzerinde mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar.
Cemal Külünkoğlu Onlar ve eşleri gölgelerde koltuklara yaslanmaktadırlar.
Diyanet İşleri Onlar ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerine yaslanmışlardır.
Diyanet İşleri ( Eski ) Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar.
Diyanet Vakfı Eşleriyle birlikte gölgeliklerde, koltuklara yaslanmışlardır.
Edip Yüksel Kendileri ve eşleri gölgelerde koltuklar üzerine kurulmuşlardır.
Elmalılı ( Sade ) Kendileri ve eşleri gölgelikler içinde koltuklar üzerinde kurulmuşlardır.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Kendileri ve zevceleri erîkeler üzerine kurulmuşlardır
Elmalılı Hamdi Yazır Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.
Gültekin Onan Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar.
Harun Yıldırım Kendileri de, zevceleri de (cennet) gölgeler (in) dedirler. Tahtların üstüne kurulub dayanmışlardır.
Hasan Basri Çantay Onlar ve hanımları, (artık o gün) gölgelerde tahtlar üzerinde (oturup) yaslanmış olanlardır.
Hayrat Neşriyat Onlar ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.
İbni Kesir Onlar ve eşleri gölgelerin altında koltuklar üzerine uzanmışlar.
İlyas Yorulmaz Kendileri ve eşleri gölgeliklerde, süslü tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.
İnsan Dergisi Kendileri ve eşleri, cennet ağaçlarının altındaki gölgeliklerde, mücevherlerle süslenmiş koltuklara yaslanıp mutlu bir hayat yaşayacaklar.
Kadri Çelik onlar ve eşleri sedirler üzerinde mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar,
Mahmut Kısa Onlar da, eşleri de, gölgeliklerde, tahtlara oturup dayanmışlardır.
Muhammed Esed onlar ve eşleri (bu huzurun) gölgesi altında mükemmel yataklar üzerinde uzanacaklar;
Mustafa İslamoğlu Onlar ve zevceleri gölgeler içinde tahtlar üzerine dayanıp durmuşlardır.
Ömer Nasuhi Bilmen Onlar ve eşleri gölgeliklerde tahtlar üzerine yaslanmışlardır.
Ömer Öngüt Kendileri ve eşleri gölgeliklerde, koltuklara yaslanmışlardır.
Şaban Piriş Kendileri ve eşleri gölgeliklerde tahtlara kurulmuşlardır.
Sadık Türkmen Kendileri ve eşleri gölgelerde, koltuklara yaslanmışlar.
Seyyid Kutub Hem kendileri, hem eşleri gölgeliklerde, tahtlarına kurulurlar.
Suat Yıldırım Kendileri ve eşleri, gölgelerde, koltuklara yaslanmışlardır.
Süleyman Ateş Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.
Süleymaniye Vakfı Kendileri ve eşleri, gölgeliklerdeki tahtlara kurulurlar.
Tefhim-ul Kuran Eşleriyle birlikte gölgelerdeki koltuklara kurulmuşlardır.
Ümit Şimşek Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, koltuklar üzerinde yaslanmışlardır.
Yaşar Nuri Öztürk Kendileri ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

Sureler
Sayfa 440
Mushaf
Yâsin Suresi
İlgili Sure
Ayetler