Yâsin Suresi 13. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Yâsin Suresi 83 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 41. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 440 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلاً اَصْحَابَ الْقَرْيَةِۢ اِذْ جَٓاءَهَا الْمُرْسَلُونَۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 440
Sayfa 440
İlgili Sure
Yâsin Suresi
Yâsin Suresi
Önceki
Yâsin Suresi 12. Ayet
Yâsin Suresi 12. Ayet
Sonraki
Yâsin Suresi 14. Ayet
Yâsin Suresi 14. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ey peygamber! Sen bu Kur'ân muhataplarına, şu şehir halkını örnek olarak anlat: Nitekim o kente görevli elçiler, peygamberler gelmişti. |
Abdullah Parlıyan | Onlara, şu şehir halkını misal getir: Hani onlara elçiler gelmişti. |
Adem Uğur | Onlara o şehir halkını örnek ver. . . Hani oraya Rasûller gelmişti. |
Ahmed Hulusi | Sen onlara, şehirlerine özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere peygamberler geldiği sıradaki şu memleketin halkını örnek ver. |
Ahmet Tekin | Onlara elçilerin geldiği o kasabanın halkını örnek ver. |
Ahmet Varol | Sen onlara, o şehir halkının örneğini ver; hani oraya elçiler gelmişti. |
Ali Bulaç | (Ey Rasûlüm), Mekke halkına, o şehir halkının (Antakya’lıların) halini misal göster. Hani oraya (İsa’nın gönderdiği) elçiler gelmişti. |
Ali Fikri Yavuz | Onlara o memleket halkının halini bir misal olarak anlat: O halka da (Allah’ın Mesajı’nı tebliğ için) elçiler gelmişti. |
Ali Ünal | Onlara o ülke halkını örnek ver. Hani, oraya peygamberler gelmişti. [463] |
Bayraktar Bayraklı | Insanlara, halkina elciler gelen kasabalari anlat: |
Bekir Sadak | Onlara, o kasaba halkından misal getir; hani onlara peygamberler gelmişti. |
Celal Yıldırım | (Ey Muhammed!) Onlara, elçilerin geldiği o şehir halkını örnek ver. |
Cemal Külünkoğlu | (Ey Muhammed!) Onlara, o memleket halkını örnek ver. Hani oraya elçiler gelmişti. |
Diyanet İşleri | İnsanlara, halkına elçiler gelen şehri mesel olarak anlat: |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Onlara, şu şehir halkını misal getir: Hani onlara elçiler gelmişti. |
Diyanet Vakfı | Onlara, bir kent halkının kendilerine gelen elçilere gösterdiği tavrın örneğini ver. |
Edip Yüksel | Sen onlara, o şehir halkını örnek ver. Hani oraya peygamberler gelmişti. |
Elmalılı ( Sade ) | Ve onlara o şehir halkını örnek ver. Hani oraya o gönderilen elçiler varmıştı. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ve onlara, o karye sahiblerini temsil getir, o dem ki ona o gönderilen Resuller varmıştı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sen onlara, o şehir halkının örneğini ver, hani oraya elçiler gelmişti. |
Gültekin Onan | Onlara, şu şehir halkını misal getir: Hani onlara elçiler gelmişti. |
Harun Yıldırım | Onlara o şehir yaranını misâl getir. Hani oraya elçiler gelmişdi. |
Hasan Basri Çantay | Onlara şu şehir (Antakya) halkını misâl getir! Hani oraya (Îsâ’nın gönderdiği) elçiler gelmişti. |
Hayrat Neşriyat | Onlara misal olarak şu kasaba halkını anlat: Hani oraya elçiler gelmişlerdi. |
İbni Kesir | Onlara şehir halkının misalini anlat. Onlara elçiler gelmişti. |
İlyas Yorulmaz | Sen onlara, o şehir halkının örneğini ver; hani oraya elçiler gelmişti. |
İnsan Dergisi | Ey Peygamber! Onlara, bir zamanlar Elçilerimizi gönderdiğimiz bir şehir halkını ibret verici örnek olarak anlat. Bu olayın nerede, ne zaman yaşandığı ve kahramanlarının hangi isimleri taşıdığı hiç önemli değil. Önemli olan, içinde barındırdığı ve tüm insanlığa ışık tutacak ibret dolu mesajlardır. Bu örnek toplumda üç sınıf insan var: Elçiler, onlara karşı gelen inkârcılar ve elçilere destek olmak için bütün varlıklarını ortaya koyan fedakâr müminler. Bu kıssa size şunu anlatıyor: "Eğer içinde yaşadığınız toplumda sizden önce Allah'ın mesajı duyulmadı ise, hemen işe başlayın, artık Peygamberin göreviyle görevli bir elçisiniz. Birileri size engel olmaya çalışacak, fakat korkmayın, Allah mutlaka yardımını gönderecektir. Yok, eğer toplumda sizden önce Peygamberin görevini kendilerine görev bilenler vazifeyi omuzlamışlarsa, size düşen onların yardımına koşmak, davanın başarıya ulaşması için onlara cansiperane destek olmaktır. Dikkat edin, eğer karşı safta yer alır veya hak ile batılın mücadelesinde tarafsız kalırsanız, o zaman sonunuz kesinlikle hüsran ve helâk olacaktır!" İnsanlık tarihinin her devrinde tekrar tekrar yaşanacak olan kıssa şöyle başlıyor: |
Kadri Çelik | Onlara, elçilerimizi gönderdiğimiz o şehir halkı(nın hikayesin)i örnek olarak anlat. |
Mahmut Kısa | Örnek getir onlara o şehir halkını; hani oraya peygamberler gelmişti. |
Muhammed Esed | Onlara, kendilerine elçiler gönderdiğimiz şehir halkının hikayesini anlat. |
Mustafa İslamoğlu | Ve onlara (o münkirlere) o şehir ahalisini bir mesel olarak irâd et. O vakit ki, onlara o gönderilmiş olan elçiler gelmişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onlara o memleket halkını (Antakyalıları) misal getir. Hani oraya elçiler gelmişlerdi. |
Ömer Öngüt | Kendilerine elçiler gelmiş olan belde halkının misalini anlat onlara. |
Şaban Piriş | Onlara misal olarak, kendilerine elçilerin geldiği şu kent halkını anlat: |
Sadık Türkmen | İnsanlara, elçilerin geldiği şu kent halkını misal olarak anlat. |
Seyyid Kutub | Sen şimdi onlara bir misâl getir: Mâlum şehir halkını, hani onlara da elçiler gelmişti. |
Suat Yıldırım | Onlara elçilerin geldiği şu kent halkını misâl olarak anlat: |
Süleyman Ateş | Sen onlara, o şehir halkının örneğini ver; hani oraya elçiler gelmişti. |
Süleymaniye Vakfı | Şu şehir ahalisini, bir örnek olarak onlara anlat. Birgün oraya elçilerimiz gelmişti. |
Tefhim-ul Kuran | Onlara o şehir halkını misal ver ki, kendilerine elçiler gelmişti. |
Ümit Şimşek | Onlara o kent halkını örnek ver. Hani, elçiler gelmişti oraya. |
Yaşar Nuri Öztürk | Sen onlara şu şehir halkının misalini ver-anlat. Hani oraya elçiler gelmişti. |
Sureler
Sayfa 440
Mushaf
Mushaf
Yâsin Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Yâsin Suresi 12. Ayet
Önceki
Önceki
Yâsin Suresi 14. Ayet
Sonraki
Sonraki