Vâkıa Suresi 72. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Vâkıa Suresi 96 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 46. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 534 sayfa numarasında yer almaktadır.
ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَـهَٓا اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُ۫نَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 534
Sayfa 534
İlgili Sure
Vâkıa Suresi
Vâkıa Suresi
Önceki
Vâkıa Suresi 71. Ayet
Vâkıa Suresi 71. Ayet
Sonraki
Vâkıa Suresi 73. Ayet
Vâkıa Suresi 73. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Onun ağacını siz mi yaratıp meydana getirdiniz, yoksa biz mi yaratıp, meydana getiriyoruz? |
Abdullah Parlıyan | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz? |
Adem Uğur | Onun ağacını siz mi inşa ettiniz yoksa inşa ediciler biz miyiz? |
Ahmed Hulusi | Onun ağacını siz mi yetiştirdiniz, yoksa yetiştiren biz miyiz? |
Ahmet Tekin | Onun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratan biz miyiz? |
Ahmet Varol | Onun ağacını sizler mi inşa ettiniz (yarattınız), yoksa onu inşa eden Biz miyiz? |
Ali Bulaç | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa biz miyiz yaratan? |
Ali Fikri Yavuz | Onun ağacını siz mi yaratıp yetiştiriyorsunuz, yoksa yaratıp yetiştiren Biz miyiz? |
Ali Ünal | (71-74) Hiç düşündünüz mü yaktığınız ateşi? Onun ağacını siz mi var ettiniz yoksa biz mi? Biz onu bir ders ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık. Öyleyse Yüce Rabbinin adını övgüyle an! |
Bayraktar Bayraklı | (71-72) Soyleyin; yaktiginiz atesin agacini var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz? |
Bekir Sadak | Onun ağacını siz mi yaratıp meydana getirdiniz, yoksa biz mi yaratıp meydana getirenleriz? |
Celal Yıldırım | (71-72) Tutuşturduğunuz ateşe ne dersiniz! Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz? |
Cemal Külünkoğlu | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz? |
Diyanet İşleri | (71-72) Söyleyin; yaktığınız ateşin ağacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz? |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz? |
Diyanet Vakfı | Onun ağacını siz mi başlattınız, yoksa biz mi başlatmaktayız? |
Edip Yüksel | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz? |
Elmalılı ( Sade ) | Onun ağacını siz mi inşa ettiniz, yoksa Biz miyiz inşa eden? |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Siz mi inşa ettiniz onun ağacını? Yoksa biz miyiz inşa eden? |
Elmalılı Hamdi Yazır | Onun ağacını sizler mi inşa ettiniz (yarattınız), yoksa onu inşa eden biz miyiz? |
Gültekin Onan | Onun ağacını siz mi inşa ettiniz, yoksa inşa edenyaratan biz miyiz? |
Harun Yıldırım | Onun ağacını siz mi yarardınız, yoksa yaratanlar biz miyiz? |
Hasan Basri Çantay | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratanlar biz miyiz? |
Hayrat Neşriyat | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa Biz miyiz yaratanlar? |
İbni Kesir | Tutuşturduğunuz odunun ağacını siz mi yaratıyorsunuz, yoksa onu biz mi yaratıcılarız? |
İlyas Yorulmaz | Onun ağacını sizler mi inşa edip yarattınız, yoksa onu inşa edip yaratanlar biz miyiz? |
İnsan Dergisi | Onun yakıtı ve temel maddesi olan ağacı siz mi yarattınız, yoksa Biz miyiz onu yaratan? |
Kadri Çelik | Ateşin yakıtı olarak görevlendirilen ağacı var eden siz misiniz, yoksa Biz miyiz onun varoluşunun sebebi? |
Mahmut Kısa | Siz mi onun ağacını meydana getiriyorsunuz, yoksa biz mi meydana getirmedeyiz? |
Muhammed Esed | Siz mi yapıyorsunuz onun ağacını, yoksa Biz miyiz yapan? |
Mustafa İslamoğlu | (72-74) Onun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratanlar Biz miyiz? Biz onu (o ateşi) bir muhtıra ve sahraya konup göçenler için bir menfaat kıldık. Artık azîm Rabbinin ismiyle tesbihte bulun. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa biz miyiz yaratan? |
Ömer Öngüt | Onun ağacını siz mi yarattınız; yoksa yaratan biz miyiz? |
Şaban Piriş | Onun ağacını siz mi yarattınız? Yoksa yaratan Biz miyiz? |
Sadık Türkmen | Onun ağacını siz mi yaratıyorsunuz, yoksa onu yaratan biz miyiz? |
Seyyid Kutub | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan Biz miyiz? |
Suat Yıldırım | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratanlar biz miyiz? |
Süleyman Ateş | Onun ağacını sizler mi inşa edip yarattınız, yoksa onu inşa edip yaratanlar mıyız? |
Süleymaniye Vakfı | Onun ağacını siz mi oluşturuyorsunuz yoksa oluşturan biz miyiz? |
Tefhim-ul Kuran | Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa Biz miyiz yaratan? |
Ümit Şimşek | Onun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratıp oluşturan bizler miyiz? |
Yaşar Nuri Öztürk | Onun ağacını sizler mi inşa edip-yarattınız yoksa onu inşa edip-yaratanlar Biz miyiz? |
Sureler
Sayfa 534
Mushaf
Mushaf
Vâkıa Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Vâkıa Suresi 71. Ayet
Önceki
Önceki
Vâkıa Suresi 73. Ayet
Sonraki
Sonraki