Tûr Suresi 4. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Tûr Suresi 49 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 76. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 523 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 523
İlgili Sure
Tûr Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı hac, umre ziyaretçileri ve meleklerle şenlenmiş olan eve,
Abdullah Parlıyan Beyt-i Ma'mûr'a,
Adem Uğur Beyt-i Mamûr'a (Zâtî ilimle meydana gelmiş Esmâ mertebesi, Hakikat-i Muhammedî - mükemmel imar edilmiş ev - Allâh Esmâ'sından kaynaklanan halife özelliğini yaşamakta olan insan şuuru);
Ahmed Hulusi Akın akın ziyâret edilen, mâmur, hareketli, canlı Kâbe-i Muazzama’ya, Beytü’l-ma’mûr’a andolsun!
Ahmet Tekin Ma'mur eve,
Ahmet Varol Ma'mur eve,
Ali Bulaç (Meleklerin gökte tavaf ettikleri) Beyt-i Ma’mur’a,
Ali Fikri Yavuz Ve Beyti Ma’mur’a (sürekli iskân ve ziyaret olunan Ev’e);
Ali Ünal (1-6) Tûr'a, açılmış ince deride yazılı kitaba, imar edilmiş o eve; yükseltilmiş şu tavana, kabaran denize yemin olsun ki… [585] [586]
Bayraktar Bayraklı (1-7) Tur'a, yayilmis ince deri uzerine satir satir dizilmis Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yukseltilmis tavan gibi goge, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabi hic suphesiz gelecektir.
Bekir Sadak Bayındır eve (veya Beytü'l-Ma'mûr'a),
Celal Yıldırım (1-8) (Musa'nın vahiy aldığı) Tur dağına, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab'a, Beyt-i Mamur'a (Meleklerin gökte tavaf ettikleri makama ya da Kâbe'ye), yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize yemin olsun ki, Rabbinin azabı kesin olarak gerçekleşecektir. Onu geri çevirecek hiçbir şey yoktur.
Cemal Külünkoğlu (1-7) Tûr’a, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, “Beyt-i Ma’mur”a , yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.
Diyanet İşleri (1-8) Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.
Diyanet İşleri ( Eski ) (1-8) Tûr'a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab'a, Beyt-i Ma'mûr'a, yükseltilmiş tavana, dolu denize andolsun ki, Rabbinin azabı mutlaka vuku bulacaktır. Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.
Diyanet Vakfı Sık sık ziyaret edilen Eve (Kabe'ye),
Edip Yüksel Ma'mur eve,
Elmalılı ( Sade ) Beyt-i Ma'müra,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ve beyti ma'mûra
Elmalılı Hamdi Yazır Ma'mur eve,
Gültekin Onan Beyti Ma’mur’a,
Harun Yıldırım Ma'muur eve,
Hasan Basri Çantay Ve (gökte meleklerin tavâf ettiği) Beyt-i Ma'mûr’a!
Hayrat Neşriyat Ma'mur eve.
İbni Kesir Bina edilmiş eve (Kabe ye),
İlyas Yorulmaz Beyt-i Ma'mur'a.
İnsan Dergisi İbrahim'den size miras kalan ve Beyt-i Mamur denilen kutsal mabet Kâbe şahittir ki,
Kadri Çelik Ayakta kalan (ibadet) evi(ni) düşün!
Mahmut Kısa Ve mâmur eve.
Muhammed Esed el-Beytu'l-Ma-mur şahit olsun,
Mustafa İslamoğlu (4-7) Ve Beyt-i Mâmur'a. Ve yükseltilmiş tavana. Ve dolmuş denize kasem olsun ki, şüphe yok, Rabbinin azabı elbette vaki olacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen Beyt-i Mâmur'a andolsun!
Ömer Öngüt Kâbe’ye.
Şaban Piriş Mamur eve (Kâbe’ye),
Sadık Türkmen Ma'mur bir ev olan Ka'be'ye.
Seyyid Kutub Beyt-i Ma’mûr’a
Suat Yıldırım Ma'mur (bakımlı, şen) Ev (Ka'be'y)e,
Süleyman Ateş Ma'mur eve,
Süleymaniye Vakfı Beyt-i Mamur[*]!
Tefhim-ul Kuran Ve Beyt-i Mâmur'a.
Ümit Şimşek Yemin olsun düzenli bir biçimde bakılan o eve,
Yaşar Nuri Öztürk Ma'mur eve (Ka'be'ye).

Sureler
Sayfa 523
Mushaf
Tûr Suresi
İlgili Sure
Ayetler