Tûr Suresi 37. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Tûr Suresi 49 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 76. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 523 sayfa numarasında yer almaktadır.
اَمْ عِنْدَهُمْ خَزَٓائِنُ رَبِّكَ اَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 523
Sayfa 523
İlgili Sure
Tûr Suresi
Tûr Suresi
Önceki
Tûr Suresi 36. Ayet
Tûr Suresi 36. Ayet
Sonraki
Tûr Suresi 38. Ayet
Tûr Suresi 38. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı kâinâta hüküm ve saltanat kurup, herşeyi istedikleri gibi yöneten. |
Abdullah Parlıyan | Yahut Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da her şeye hakim olan kendileri midir? |
Adem Uğur | Yoksa Rabbinin hazineleri onların indînde mi? Yoksa onlar mı her şeye hükmedenler? |
Ahmed Hulusi | Yoksa onların yanında Rabbinin hazineleri mi var? Ya da, her şey kendi hâkimiyetleri altında mı? |
Ahmet Tekin | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanlarında mıdır? Yoksa hâkimiyet sahibi onlar mıdırlar? |
Ahmet Varol | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa üstün güç (her şeyin denetim ve yönetim) sahipleri kendileri midir? |
Ali Bulaç | Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yoksa, onlar mı her şeye hakim olmuşlar? |
Ali Fikri Yavuz | Yoksa Rabbinin hazineleri onların katında (da, varlıklara istedikleri gibi rahmet ve rızık taksiminde bulunuyor, dilediklerini rasûl tayin edip, ona diledikleri kitabı mı indiriyorlar)? Veya (kâinat ve Allah üzerinde) mutlak otorite sahibi olup, (Allah’a kimi dilerlerse onu rasûl mü tayin ettiriyorlar)? |
Ali Ünal | Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yoksa, her şeye hâkim olan kendileri midir? |
Bayraktar Bayraklı | Yoksa Rabbinin hazineleri onlarin yaninda midir? Yoksa onlar mi ise hakimdirler? |
Bekir Sadak | Yoksa Rabbin hazineleri onların yanında mıdır ? Yoksa onlar mı (Kâinat'ta) hüküm ve saltanat kurup (düzeni) yürütenlerdir ? |
Celal Yıldırım | Yahut Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Veya üstün güç (her şeyin denetim ve yönetim) sahipleri kendileri midir? |
Cemal Külünkoğlu | Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da her şeye hâkim olan kendileri midir? |
Diyanet İşleri | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı işe hakimdirler? |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Yahut Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da her şeye hakim olan kendileri midir? |
Diyanet Vakfı | Yoksa Rabbinin hazineleri onların mı yanındadır? Onlar mı kontrol etmektedirler? |
Edip Yüksel | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hâkim (her şeyin yöneticisi) kendileri midir? |
Elmalılı ( Sade ) | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı kainata hükmetmişler? |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Yoksa rabbının hazîneleri onların yanında mı? Yoksa onlar mı istiylâ etmişler? |
Elmalılı Hamdi Yazır | Yoksa rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa üstün güç (her şeyin denetim ve yönetim) sahipleri kendileri midir? |
Gültekin Onan | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa üstün güç sahipleri kendileri midir? |
Harun Yıldırım | Yahud Rabbinin hazîneleri onların yanında mı? Veya onlar (eşyâyi diledikleri gibi tedbîre) haakim ve gaalib kimseler mi? |
Hasan Basri Çantay | Yoksa Rabbinin hazîneleri onların yanında mıdır? Yoksa (herşeye) hâkim olanlar kendileri midir? |
Hayrat Neşriyat | Yoksa, Rabbının hazineleri onların yanında mıdır? Veya işe hakim olanlar onlar mıdır? |
İbni Kesir | Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Veya o hazineleri zorla mı elde edecekler? |
İlyas Yorulmaz | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa üstün güç sahipleri kendileri midir? |
İnsan Dergisi | Yoksa Rabb'inin sonsuz ilim ve kudret hazineleri onların elinde midir? Yahut tüm varlıklar üzerinde egemen olan ve kâinatı yöneten onlar mıdır ki, Allah'ın hükümlerine alternatif kanunlar ortaya koyuyorlar? |
Kadri Çelik | (Nasıl olabilirler ki?) Rabbinin hazineleri onlarda mı? Onlar mı (kaderden) sorumlular? |
Mahmut Kısa | Yoksa onların yanında mı Rabbinin hazineleri, yoksa onlar sorumsuz bir saltanata mı sâhip? |
Muhammed Esed | Yoksa Rabbinin hazineleri onların elinde mi? Ya yoksa onu zorla ele geçirip üstüne mi oturmuşlar? |
Mustafa İslamoğlu | Yoksa onların yanlarında Rabbin hazineleri mi vardır? Yoksa onlar musallat, zorba kimseler midir? |
Ömer Nasuhi Bilmen | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da her şeye hâkim olanlar onlar mıdır? |
Ömer Öngüt | Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yoksa, denetim ve yönetim sahibi onlar mıdır? |
Şaban Piriş | Yoksa rabbi’nin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa kâinata hükmedenler onlar mıdır? |
Sadık Türkmen | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da herşeye hakim olan kendileri midir? |
Seyyid Kutub | Yoksa Rabbinin hazineleri onların mı yanında? Yoksa kâinatı onlar mı yönetiyorlar? |
Suat Yıldırım | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hâkim olan (her şeyi istedikleri gibi yöneten) kendileri midir? |
Süleyman Ateş | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa üstün güç (her şeyin denetim ve yönetim) sahipleri kendileri midir? |
Süleymaniye Vakfı | Sahibinin hazineleri onların yanında mı ya da (hazineler) onların hakimiyetinde mi? |
Tefhim-ul Kuran | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yahut kâinata onlar mı egemen oldular? |
Ümit Şimşek | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yoksa güç ve egemenlik sahibi onlar mı? |
Yaşar Nuri Öztürk | Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da (bunlara) hakim-sahip olanlar kendileri midir? |
Sureler
Sayfa 523
Mushaf
Mushaf
Tûr Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Tûr Suresi 36. Ayet
Önceki
Önceki
Tûr Suresi 38. Ayet
Sonraki
Sonraki