Tâ-Hâ Suresi 67. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Tâ-Hâ Suresi 135 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 45. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 312 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاَوْجَسَ ف۪ي نَفْسِه۪ خ۪يفَةً مُوسٰى
Sureler
Mushaf
Sayfa 312
Sayfa 312
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi
Tâ-Hâ Suresi
Önceki
Tâ-Hâ Suresi 66. Ayet
Tâ-Hâ Suresi 66. Ayet
Sonraki
Tâ-Hâ Suresi 68. Ayet
Tâ-Hâ Suresi 68. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Musa bu manzarayı görünce, birdenbire içinde bir korku duydu. |
Abdullah Parlıyan | Musa, birden içinde bir korku duydu. |
Adem Uğur | Musa içinde korkuyu hissetti! |
Ahmed Hulusi | Mûsâ birden, içinde bir korku hisset-ti. |
Ahmet Tekin | Bu yüzden Musa, içinde bir korku hissetti. |
Ahmet Varol | Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı. |
Ali Bulaç | Onun için Mûsa, içinde bir nevi korku duydu. |
Ali Fikri Yavuz | Musa, birden içinde bir endişe duydu. |
Ali Ünal | Bu yüzden Mûsâ, içinde bir korku hissetti. |
Bayraktar Bayraklı | Bu yuzden Musa icinde bir korku hissetti. |
Bekir Sadak | O yüzden Musâ, içinde bir korku duydu. |
Celal Yıldırım | Musa'nın içine bir korku düştü. |
Cemal Külünkoğlu | Bunun üzerine Mûsâ, içinde bir korku hissetti. |
Diyanet İşleri | Bu yüzden Musa içinde bir korku hissetti. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Musa, birden içinde bir korku duydu. |
Diyanet Vakfı | Musa içinde bir korku duydu. |
Edip Yüksel | Bu yüzden Musa içinde bir korku hissetti. |
Elmalılı ( Sade ) | Birden bire Musa, içinde bir tür korku duydu. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Birdenbire Musâ içinde bir nevi' korku duydu |
Elmalılı Hamdi Yazır | Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı. |
Gültekin Onan | Musa, birden içinde bir korku duydu. |
Harun Yıldırım | Onun için Musa, içinde bir nevi' korku hissetdi. |
Hasan Basri Çantay | Bu yüzden Mûsâ, (halkın bu sihirlere kanabileceği endişesiyle) içinde bir çeşit korku duydu. |
Hayrat Neşriyat | Bu sebeple Musa, içinde bir korku hissetti. |
İbni Kesir | Musa içinde bir korku hissetti. |
İlyas Yorulmaz | Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı. |
İnsan Dergisi | Bu dehşet verici manzara karşısında Musa'nın bile yüreği korkuyla titredi. |
Kadri Çelik | öyle ki, bu yüzden Musa'nın içinde bir korku belirdi. |
Mahmut Kısa | Mûsâ'nın içine bir korku düştü. |
Muhammed Esed | işte bu yüzden Musa, içinde bir ürperti hissetti. |
Mustafa İslamoğlu | Mûsa içerisinde hemen bir korku hisseder oldu. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bunun için Musa, içinde bir korku hissetti. |
Ömer Öngüt | Bu yüzden Musa içinde bir korku hissetti. |
Şaban Piriş | Musa, içinde bir tür korku hissetti. |
Sadık Türkmen | Bunun üzerine Musa'nın içine korku düştü. |
Seyyid Kutub | Mûsâ birden, içinde bir endişe duydu. |
Suat Yıldırım | Bu yüzden Mûsâ, içinde bir korku duydu. |
Süleyman Ateş | Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı. |
Süleymaniye Vakfı | Musa’nın içine bir korku düştü. |
Tefhim-ul Kuran | Musa içinde bir ürperti hissetti. |
Ümit Şimşek | Mûsa birdenbire içinde bir korku duydu. |
Yaşar Nuri Öztürk | Musa (bu gördüklerinden) içinde bir korku hissetti. |
Sureler
Sayfa 312
Mushaf
Mushaf
Tâ-Hâ Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi 66. Ayet
Önceki
Önceki
Tâ-Hâ Suresi 68. Ayet
Sonraki
Sonraki