Tâ-Hâ Suresi 60. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Tâ-Hâ Suresi 135 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 45. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 312 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَتَوَلّٰى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ اَتٰى
Sureler
Mushaf
Sayfa 312
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Bunun üzerine Firavun, danışmanlarıyla görüşmek üzere çekildi. Çevireceği bütün dolapları hazırladı, topladı, sonra buluşma yerine geldi.
Abdullah Parlıyan Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Hilesini (sihirbazlarını) topladı; sonra geri geldi.
Adem Uğur Firavun döndü (gitti) ve hilesini (büyücülerini) topladı, sonra geldi.
Ahmed Hulusi Bunun üzerine Firavun, adamlarına talimatlar verdi, hazırlığını gözden geçirdi. Sihir malzemelerini, sihirbazlarını topladı, planını karara bağladı. Sonra karşılaşmanın yapılacağı bayram yerine geldi.
Ahmet Tekin Bunun üzerine Firavun dönüp gitti, hilesini (gerçekleştirecek büyücülerini) topladı sonra geldi.
Ahmet Varol Böylelikle Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi.
Ali Bulaç Bunun üzerine Firavun döndü gitti ve bütün hile vasıtalarını topladıktan sonra geldi.
Ali Fikri Yavuz Firavun, işlerini ayarlamaya girişti; bütün tuzak imkânlarını seferber etti ve en üstün sihirbazlarını topladı; sonra da buluşma yerine geldi.
Ali Ünal Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Büyücüleri toplayıp geldi.
Bayraktar Bayraklı Firavun dondu, tuzaklarini toplayip o gun geldi.
Bekir Sadak Fir'avn ayrılıp gitti; hile ve düzenini toplayıp hazırlandıktan sonra geldi.
Celal Yıldırım Derken Firavun dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya topladı, sonra geldi.
Cemal Külünkoğlu Bunun üzerine Firavun ayrılıp, hilesini kuracak sihirbazlarını topladı, sonra geldi.
Diyanet İşleri Firavun döndü, tuzaklarını toplayıp o gün geldi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Hilesini (sihirbazlarını) topladı; sonra geri geldi.
Diyanet Vakfı Firavun gitti, planını hazırlayıp geri döndü.
Edip Yüksel Bunun üzerine Firavun döndü gitti ve bütün hile vasıtalarını topladıktan sonra geldi.
Elmalılı ( Sade ) Bunun üzerine Firavun, dönüp tedbir almaya girişti, bütün hilesini derledi topladı, sonra geldi.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Bunun üzerine Fir'avn tedbire girişti, bütün hîlesini derdi topladı da sonra geldi
Elmalılı Hamdi Yazır Böylelikle Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi.
Gültekin Onan Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Hilesini (sihirbazlarını) topladı; sonra geri geldi.
Harun Yıldırım Bunun üzerine Fir'avn arkasını dönüb gitdi. Bütün hıylesini toplayıb bil'âhare geldi.
Hasan Basri Çantay Bunun üzerine Fir'avun dönüp gitti; hemen (bütün) hîlesini (sihirbazlarını)topladı; sonra (ta'yîn edilen yere) geldi.
Hayrat Neşriyat Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve sonra bütün hilesini toplayıp geldi
İbni Kesir Firavun, Musa'nın yanından dönüp gittikten sonra, danışma meclisini topladı. Ondan sonra buluşma yerine geldi.
İlyas Yorulmaz Böylelikle Firavun, arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya topladı, sonra geldi.
İnsan Dergisi Böylece Firavun dönüp gitti, danışma meclisini topladı, Musa'ya karşı oynayacağı oyunları, yapacağı hile ve entrikaları kararlaştırdı. Ülkenin en usta büyücülerini topladı, sonra buluşma yerine geldi.
Kadri Çelik Bunun üzerine Firavun (danışmanlarıyla görüşmek üzere) çekildi, kuracağı düzeni kurup tasarladı ve günü gelince (buluşma yerinde) boy gösterdi.
Mahmut Kısa Derken Firavun dönüp gitti, sonra bütün hîlesini derleyip geldi.
Muhammed Esed Hemen ardından Firavun görüşmeyi sona erdirdi ve tüm numaralarını hazırladıktan sonra (buluşma zamanı) çıkageldi.
Mustafa İslamoğlu Artık Fir'avun dönüp gitti, bütün hilesini topladı, sonra geliverdi.
Ömer Nasuhi Bilmen Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Bütün hilesini topladıktan sonra geri geldi.
Ömer Öngüt Firavun döndü ve bütün hilelerini topladı, sonra geldi.
Şaban Piriş Firavun dönüp gitti, tuzağını topladı, sonra geldi.
Sadık Türkmen Bunun üzerine Firavun dönüp gitti, hilelerini hazırladıktan sonra randevu yerine geldi.
Seyyid Kutub Firavun işlerini ayarlamaya girişti, bütün çare ve hilelerini, en usta sihirbazlarını toplayıp buluşma yerine geldi.
Suat Yıldırım Fir'avn, dönüp gitti, hilesini (büyücüleri ve onların âletlerini) topladı, sonra (belirtilen yere) geldi.
Süleyman Ateş Böylelikle Firavun, arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi.
Süleymaniye Vakfı Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve tüm tuzaklarını toplayıp geldi.
Tefhim-ul Kuran Firavun dönüp gitti, bütün hazırlığını yaptı, öyle geldi.
Ümit Şimşek Bunun üzerine Firavun oradan ayrıldı, tüm kurnazlığını topladı, sonra geldi.
Yaşar Nuri Öztürk (Bunun üzerine) Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek sihirbazları) bir araya getirdi sonra da (buluşma yerine) geldi.

Sureler
Sayfa 312
Mushaf
Tâ-Hâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler