Tâ-Hâ Suresi 46. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Tâ-Hâ Suresi 135 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 45. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 312 sayfa numarasında yer almaktadır.
قَالَ لَا تَخَافَٓا اِنَّن۪ي مَعَكُمَٓا اَسْمَعُ وَاَرٰى
Sureler
Mushaf
Sayfa 312
Sayfa 312
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi
Tâ-Hâ Suresi
Önceki
Tâ-Hâ Suresi 45. Ayet
Tâ-Hâ Suresi 45. Ayet
Sonraki
Tâ-Hâ Suresi 47. Ayet
Tâ-Hâ Suresi 47. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah: “Korkmayın!” buyurdu. “Şüphesiz ben sizinle beraberim, olacak şeylerin hepsini işitir ve görürüm. |
Abdullah Parlıyan | Buyurdu ki: Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm. |
Adem Uğur | "Korkmayın! Muhakkak ki Ben sizinle olarak işitir ve görürüm (mâiyet sırrı)" dedi. (Sahih Kudsi hadis: ". . . . . . Ben kulumun görür gözü işitir kulağı olurum. . . . . . ") |
Ahmed Hulusi | Allah: 'İkiniz de korkmayın. Ben sizinle beraberim. Olanları işitirim ve görürüm.' buyurdu. |
Ahmet Tekin | Dedi ki: 'Korkmayın! Çünkü ben sizinleyim. Duyuyor ve görüyorum.' |
Ahmet Varol | Dedi ki: "Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitiyorum ve görüyorum." |
Ali Bulaç | Allah buyurdu ki: “- Korkmayın, zira ben sizinle beraberim; işitirim ve görürüm. |
Ali Fikri Yavuz | Allah, “Endişelenmeyin,” buyurdu, “çünkü Ben, daima sizinle beraberim; söylenen her şeyi işitir ve olan her şeyi görürüm. |
Ali Ünal | Yüce Allah, “Korkmayın, çünkü ben, sizinle beraberim; işitir ve görürüm.” |
Bayraktar Bayraklı | (46-48) Allah: Korkmayin, Ben sizinle beraberim; gorur ve isitirim. Ona gidin soyle soyleyin: «Dogrusu biz senin Rabbinin elcileriyiz. israilogullarini bizimle beraber gonder, onlara azabetme; Rabbinden sana bir mucize getirdik; selam, dogru yolda gidene olsun! Dogrusu bize, yalanlayip sirt cevirene azap edilecegi vahyolundu.» |
Bekir Sadak | Allah onlara, «korkmayın. Şüphesiz ki ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm» dedi. |
Celal Yıldırım | (Allah,) şöyle buyurdu: “Korkmayın! Çünkü (ben her şeyi) işiterek ve görerek, sizin yanınızda olacağım. |
Cemal Külünkoğlu | Allah, şöyle dedi: “Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim. İşitirim ve görürüm.” |
Diyanet İşleri | (46-48) Allah: Korkmayın, dedi; Ben sizinle beraberim; görür ve işitirim. Ona gidin şöyle söyleyin: 'Doğrusu biz senin Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, onlara azabetme; Rabbinden sana bir mucize getirdik; selam, doğru yolda gidene olsun! Doğrusu bize, yalanlayıp sırt çevirene azap edileceği vahyolundu.' |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Buyurdu ki: Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm. |
Diyanet Vakfı | 'Korkmayın,' dedi, 'Ben sizinle birlikteyim; görüyorum ve işitiyorum.' |
Edip Yüksel | Allah buyurdu ki: «Korkmayın, zira ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm.» |
Elmalılı ( Sade ) | Allah: «Korkmayın, çünkü Ben sizinle beraberim; işitirim ve görürüm. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Korkmayın buyurdu: çünkü ben sizinle beraberim, işitirim ve görürüm |
Elmalılı Hamdi Yazır | Dedi ki: "Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitiyorum ve görüyorum." |
Gültekin Onan | Buyurdu ki: Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm. |
Harun Yıldırım | Buyurdu: «Korkmayın. Çünkü ben sizinle beraberim. Ben (her şey'i) işidirim, görürüm». |
Hasan Basri Çantay | (Allah) buyurdu ki: 'Korkmayın! Çünki ben, sizinle berâberim, işitirim ve görürüm.' |
Hayrat Neşriyat | Buyurdu: Korkmayın, Ben sizinle beraberim, hem görür, hem de işitirim. |
İbni Kesir | Allah "İkinizde korkmayın. Sizinle beraberim, sizi işitip aynı zamanda görüyorum" dedi. |
İlyas Yorulmaz | Dedi ki: “Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitmekteyim ve görmekteyim.” |
İnsan Dergisi | Bunun üzerine Allah, "Korkmayın!" dedi, "Ben sizinle beraberim. Her şeyi işitir, her şeyi görürüm." |
Kadri Çelik | (Allah:) "Korkmayın!" diye cevap verdi, "Şüphesiz (Ben her şeyi) işiterek ve görerek, sizin yanınızda olacağım. |
Mahmut Kısa | Korkmayın dedi, gerçekten de benim sizinle berâber, duyarım ben ve görürüm. |
Muhammed Esed | (Allah) "Korkmayınız" dedi, "Şu kesin ki Ben sizinle birlikteyim; her şeyi duyuyor ve görüyorum. |
Mustafa İslamoğlu | Buyurdu ki: «Korkmayın, şüphe yok ki ben sizinle beraberim, işitirim ve görürüm.» |
Ömer Nasuhi Bilmen | Buyurdu ki: “Korkmayın, ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm.” |
Ömer Öngüt | -Korkmayın, dedi. Ben sizin yanınızdayım. Sizi işitip görürüm, dedi. |
Şaban Piriş | (Allah) buyurdu ki: “Korkmayın! Çünkü Ben ikinizle beraberim, işitirim ve görürüm.” |
Sadık Türkmen | Allah, onlara dedi ki; «korkmayınız. Ben sizinle beraberim. Ben herşeyi işitir, her şeyi görürüm.» |
Seyyid Kutub | "Korkmayın!" buyurdu, "Ben sizinle beraberim, her şeyi işitir ve görürüm." |
Suat Yıldırım | "Korkmayın, dedi, ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm." |
Süleyman Ateş | Dedi ki: «Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitmekteyim ve görmekteyim.» |
Süleymaniye Vakfı | “Korkmayın, ben sizinle beraberim; dinlerim ve görürüm” dedi. |
Tefhim-ul Kuran | Allah buyurdu ki: 'Korkmayın. Ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm. |
Ümit Şimşek | Buyurdu: "Korkmayın! Ben sizinle beraberim; işitiyorum, görüyorum." |
Yaşar Nuri Öztürk | (Allah) dedi ki "(Ondan) korkmayın çünkü Ben sizinle birlikteyim, (herşeyi) işitmekte ve görmekteyim." |
Sureler
Sayfa 312
Mushaf
Mushaf
Tâ-Hâ Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi 45. Ayet
Önceki
Önceki
Tâ-Hâ Suresi 47. Ayet
Sonraki
Sonraki