Tâ-Hâ Suresi 25. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Tâ-Hâ Suresi 135 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 45. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 312 sayfa numarasında yer almaktadır.
قَالَ رَبِّ اشْرَحْ ل۪ي صَدْر۪يۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 312
Sayfa 312
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi
Tâ-Hâ Suresi
Önceki
Tâ-Hâ Suresi 24. Ayet
Tâ-Hâ Suresi 24. Ayet
Sonraki
Tâ-Hâ Suresi 26. Ayet
Tâ-Hâ Suresi 26. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Musa yalvararak: “Ey Rabbim! Göğsüme genişlik ver, |
Abdullah Parlıyan | Musa: Rabbim! dedi, yüreğime genişlik ver. |
Adem Uğur | (Musa) dedi ki: "Rabbim, şuuruma genişlik ver (bunları hazmedebileyim ve gereğini uygulayabileyim). " |
Ahmed Hulusi | Mûsâ: 'Rabbim, gönlüme ferahlık ver' dedi. |
Ahmet Tekin | Dedi ki: 'Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver. |
Ahmet Varol | Dedi ki: "Rabbim, benim göğsümü aç." |
Ali Bulaç | Mûsa dedi ki: “- Ey Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver. |
Ali Fikri Yavuz | Musa, “Rabbim,” diye yalvardı, “göksümü genişlet. |
Ali Ünal | Mûsâ, “Rabbim!” dedi. “Yüreğime genişlik ver.” |
Bayraktar Bayraklı | (25-35) Musa: «Rabbim! Gogsumu genislet, isimi kolaylastir, dilimin dugumunu coz ki sozumu iyi anlasinlar. Ailemden kardesim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu gorevimde ortak kil ki Seni daha cok tesbih edelim ve cokca analim. suphesiz Sen bizi grmektesin» dedi. |
Bekir Sadak | (25-26-27-28) Musâ dedi ki: Ey Rabbim! Benim göğsümü geniş let. işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü anlayabilsinler. |
Celal Yıldırım | (25-28) Musa, dedi ki: “Ey Rabbim! Gönlüme ferahlık ver. İşimi bana kolaylaştır. Dilimin bağını (düğümünü) çöz. (Böylelikle) sözümü iyi anlasınlar.” |
Cemal Külünkoğlu | Mûsâ, dedi ki: “Rabbim! Gönlüme ferahlık ver.” |
Diyanet İşleri | (25-35) Musa: 'Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin' dedi. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Musa: Rabbim! dedi, yüreğime genişlik ver. |
Diyanet Vakfı | 'Rabbim,' dedi, 'göğsümü aç.' |
Edip Yüksel | Musa dedi ki: «Ey Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver, |
Elmalılı ( Sade ) | Musa dedi: «Ey Rabbim, benim göğsüme genişlik ver, |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Dedi: ya rab! benim göğsüme genişlik ver |
Elmalılı Hamdi Yazır | Dedi ki: "Rabbim, benim göğsümü aç." |
Gültekin Onan | Musa: Rabbim! dedi, yüreğime genişlik ver. |
Harun Yıldırım | (Musa) dedi: «Rabbim, benim göğsüme genişlik ver». |
Hasan Basri Çantay | (Mûsâ) dedi ki: 'Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver!' |
Hayrat Neşriyat | Dedi ki: Rabbım, göğsümü aç. |
İbni Kesir | Musa "Rabbim göğsümü geniş tut (ferahlat)." |
İlyas Yorulmaz | Dedi ki: “Rabbim, benim göğsümü aç.” |
İnsan Dergisi | Musa, "Ey Rabb'im!" diye yalvardı, "Bu ağır görevi başarmam için bana cesaret, kararlılık ve özgüven bahşederek yüreğime genişlik ver!" |
Kadri Çelik | (Musa:) "Ey Rabbim!" dedi, "İçimi (Senin aydınlığınla) genişlet; |
Mahmut Kısa | Rabbim dedi, kalbime genişlik ver. |
Muhammed Esed | (Musa) şöyle dua etti: "Rabbim! Göğsüme genişlik ver |
Mustafa İslamoğlu | Mûsa dedi ki: «Yarabbi! Benim göğsüme genişlik ver.» |
Ömer Nasuhi Bilmen | Dedi ki: “Rabbim! Göğsüme genişlik ver. ” |
Ömer Öngüt | - Rabbim göğsümü aç, dedi. |
Şaban Piriş | “rabbim!” dedi. “Göğsümü bana aç. |
Sadık Türkmen | Musa dedi ki; «Ya Rabbi! Gönlümü genişlet. |
Seyyid Kutub | (25-27) "Ya Rabbî," dedi, "genişlet göğsümü, kolaylaştır işimi, çözüver şu dilimin bağını. |
Suat Yıldırım | (Mûsâ) dedi ki: "Rabbim, benim göğsümü aç (risalet görevini yüklenebilmesi için yüreğimi genişlet)" |
Süleyman Ateş | Dedi ki: «Rabbim, benim göğsümü aç.» |
Süleymaniye Vakfı | Musa dedi ki “Rabbim! Göğsümü genişlet. |
Tefhim-ul Kuran | Musa dedi ki: 'Rabbim, gönlümü ferah kıl. |
Ümit Şimşek | Mûsa dedi: "Rabbim, göğsümü açıp genişlet; |
Yaşar Nuri Öztürk | (Musa) dedi ki "Rabbim, benim göğsümü aç (genişlik ver)." |
Sureler
Sayfa 312
Mushaf
Mushaf
Tâ-Hâ Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi 24. Ayet
Önceki
Önceki
Tâ-Hâ Suresi 26. Ayet
Sonraki
Sonraki