Sâffât Suresi 66. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Sâffât Suresi 182 ayettir. Nüzulü Medine'de olup 56. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 446 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُ۫نَ مِنْهَا الْبُطُونَۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 446
İlgili Sure
Sâffât Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Cehennemlikler, ondan yemeye ve karınlarını onunla şişirmeye mahkumdurlar.
Abdullah Parlıyan (Cehennemdekiler) ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar.
Adem Uğur Muhakkak ki onlar (dünya yaşamı boyunca) ondan yerler ve ondan karınlarını doldururlar.
Ahmed Hulusi Cehennemlikler, kesinlikle bunu yerler. Karınlarını bununla doldururlar.
Ahmet Tekin Muhakkak ki onlar ondan yiyecekler ve karınları(nı) onunla dolduracaklardır.
Ahmet Varol Artık gerçekten, ondan yiyecekler böylelikle karınlarını ondan dolduracaklar.
Ali Bulaç Muhakkak o kâfirler bundan yiyecekler de karınlarını bundan dolduracaklar.
Ali Fikri Yavuz İşte zalimler, o ağaçtan yer ve karınlarını onunla tıka basa doldururlar.
Ali Ünal Onlar kesinlikle ondan yiyip, karınlarını onunla dolduracaklar.
Bayraktar Bayraklı Iste cehennemlikler bundan yerler, karinlarini onunla doldururlar.
Bekir Sadak Onlar (Cehennem'dekiler) mutlaka ondan yiyecekler de karınlarını onunla dolduracaklar.
Celal Yıldırım Cehennemlikler ondan (zorla) yiyecekler ve karınlarını onunla dolduracaklar.
Cemal Külünkoğlu Cehennemlikler ondan yiyecekler ve onunla karınlarını dolduracaklardır.
Diyanet İşleri İşte cehennemlikler bundan yerler, karınlarını onunla doldururlar.
Diyanet İşleri ( Eski ) (Cehennemdekiler) ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar.
Diyanet Vakfı Onlar ondan yiyerek karınlarını doyuracaklar.
Edip Yüksel Mutlaka onlar, ondan yiyecekler de karınlarını bundan dolduracaklardır.
Elmalılı ( Sade ) Mutlaka onlar ondan yiyeceklerdir; yiyecekler de ondan karınlarını dolduracaklardır.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Her halde onlar ondan yiyeceklerdir. Yiyecekler de ondan karınlarını dolduracaklardır
Elmalılı Hamdi Yazır Artık gerçekten, ondan yiyecekler, böylelikle karınlarını ondan dolduracaklar.
Gültekin Onan Ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar.
Harun Yıldırım İşte hakıykat onlar bundan yiyecekler, bu suretle karınlarını bundan dolduracaklar.
Hasan Basri Çantay Bundan sonra şübhesiz ki onlar, elbette bundan yiyecek kimseler olup, artık karınları(nı) bununla dolduracak olanlardır.
Hayrat Neşriyat Onlar muhakkak ondan yiyecekler ve karınlarını onunla dolduracaklardır.
İbni Kesir Cehennemde olanların o zakkumdan başka yiyecekleri yok ve yalnızca karınlarına onlardan dolduracaklar.
İlyas Yorulmaz Artık hiç tartışmasız onlar ondan yiyecekler, böylece karınlarını da onunla dolduracaklar.
İnsan Dergisi Zalimler, karınları şişinceye kadar ondan yemek zorunda bırakılacaklar.
Kadri Çelik ve (zalim)ler ondan yemeye ve karınlarını onunla doldurmaya mahkumdurlar.
Mahmut Kısa Derken onlar, onu yerler de karınları şişer.
Muhammed Esed ve onlar kesinlikle ondan yemeye ve karınlarını onunla tıka basa doldurmaya mecburdurlar;
Mustafa İslamoğlu Artık şüphe yok ki onlar, ondan elbette yiyicilerdir ve ondan karınlarını dolduruculardır.
Ömer Nasuhi Bilmen Cehennemlikler ondan yerler ve karınlarını onunla doyururlar.
Ömer Öngüt İşte onlar, bundan yerler ve karınlarını onunla doldururlar.
Şaban Piriş Mutlaka onlar bundan yiyecekler, bununla karınlarını dolduracaklar!
Sadık Türkmen İşte cehennemlikler bundan yer ve karınlarını bununla doldururlar.
Seyyid Kutub İşte o zalimler bunları yer ve karınlarını tıka basa doldururlar.
Suat Yıldırım Onlar ondan yiyecekler ve karınlarını onunla dolduracaklardır.
Süleyman Ateş Artık hiç tartışmasız, onlar, ondan yiyecekler, böylelikle karınlarını da ondan dolduracaklar.
Süleymaniye Vakfı Onlar çaresiz ondan yer; karınlarını onunla doldururlar.
Tefhim-ul Kuran Ondan mutlaka yiyecekler, hem de karınlarını tıka basa dolduracaklar.
Ümit Şimşek Onlar ondan mutlaka yiyecekler ve karınlarını onunla dolduracaklar.
Yaşar Nuri Öztürk Onlar mutlaka ondan yiyecekler ve böylece karınlarını ondan dolduracaklardır.

Sureler
Sayfa 446
Mushaf
Sâffât Suresi
İlgili Sure
Ayetler