Sâffât Suresi 100. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Sâffât Suresi 182 ayettir. Nüzulü Medine'de olup 56. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 446 sayfa numarasında yer almaktadır.
رَبِّ هَبْ ل۪ي مِنَ الصَّالِح۪ينَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 446
Sayfa 446
İlgili Sure
Sâffât Suresi
Sâffât Suresi
Önceki
Sâffât Suresi 99. Ayet
Sâffât Suresi 99. Ayet
Sonraki
Sâffât Suresi 101. Ayet
Sâffât Suresi 101. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ey Rabbim! Bana iyi ve yararlı kişilerden olacak bir evlat bağışla diye dua etti. |
Abdullah Parlıyan | O: "Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir evlat ver", dedi. |
Adem Uğur | (İbrahim): "Rabbim, bana sâlihlerden hibe et!" (dedi). |
Ahmed Hulusi | 'Rabbim, bana dindar, ahlâklı, hayır-hasenat sahibi mü’minler, Sâlihler arasına dahil edeceğin bir oğul ver' diye niyâz etti. |
Ahmet Tekin | Rabbim bana salihlerden olan bir (çocuk) bahşet.' |
Ahmet Varol | "Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et." |
Ali Bulaç | Ey Rabbim! Bana salihlerden bir çocuk ihsan buyur, (diye dua etti). |
Ali Fikri Yavuz | (Ve şöyle dua etti:) “Rabbim, bana salihlerden olacak bir çocuk nasip buyur!” |
Ali Ünal | “Ey Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir çocuk ver” dedi. |
Bayraktar Bayraklı | «ORabbim! Bana iyilerden olacak bir cocuk ver» diye yalvardi. |
Bekir Sadak | Ey Rabbim! Bana iyi-yararlı kişilerden olacak (bir evlâd) bağışla, diye duâ etti. |
Celal Yıldırım | (100-101) “Ey Rabbim! Bana dürüst ve erdemli (olacak bir erkek çocuk) bağışla! (diye dua etti). Biz de ona yumuşak huylu bir oğul müjdeledik. |
Cemal Külünkoğlu | “Ey Rabbim! Bana salihlerden olacak bir çocuk bağışla.” |
Diyanet İşleri | 'Rabbim! Bana iyilerden olacak bir çocuk ver' diye yalvardı. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (99-100) (Oradan kurtulan İbrahim:) Ben Rabbime gidiyorum. O bana doğru yolu gösterecek. Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir evlat ver, dedi. |
Diyanet Vakfı | 'Rabbim, bana erdemli birini bağışla.' |
Edip Yüksel | «Ey Rabbim! Bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!» |
Elmalılı ( Sade ) | Rabbim, bana iyilerden (bir evlat) ihsan et!» |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Rabbım! bana salihînden ihsan buyur |
Elmalılı Hamdi Yazır | "Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et." |
Gültekin Onan | “Rabbim, bana salihlerden bağışla.” |
Harun Yıldırım | «Ey Rabbim, bana saalihlerden (bir oğul) ihsânet» (diye düâ etdi). |
Hasan Basri Çantay | 'Rabbim! Bana sâlihlerden (olacak bir çocuk) ihsân eyle!' |
Hayrat Neşriyat | Rabbım, bana salihlerden ihsan et. |
İbni Kesir | "Rabbim! Bana sağlıklı evlatlar bağışla" diye dua etti. |
İlyas Yorulmaz | “Rabbim! Bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et.” |
İnsan Dergisi | İbrahim öz yurdunu terk edip Filistin'e yerleşince, "Ey Rabb'im, bana hayırlısından bir evlat bağışla!" diye yalvardı. |
Kadri Çelik | (Ve şöyle yalvardı:) "Ey Rabbim! Bana dürüst ve erdemli (olacak bir erkek çocuk) bağışla!" |
Mahmut Kısa | Rabbim, bana temiz kişilerden olmak şartıyla bir oğul ihsân et. |
Muhammed Esed | "Rabbim! Bana erdemli bir (evlat) bağışla!" |
Mustafa İslamoğlu | (100-101) «Yarabbi! Bana sâlihlerden (bir çocuk) ihsan buyur.» Biz de onu pek yumuşak tâbiatlı bir oğul ile müjdeledik. |
Ömer Nasuhi Bilmen | "Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir evlât ver. " |
Ömer Öngüt | Rabb’im, bana iyilerden bir evlat bağışla. |
Şaban Piriş | “rabbim! bana iyilerden birini hediye et.” |
Sadık Türkmen | Rabb'im bana iyilerden olacak bir çocuk ver. |
Seyyid Kutub | "Ya Rabbî, salih evlatlar lütfet bana!" |
Suat Yıldırım | "Rabbim, bana iyilerden (bir çocuk) lutfet!" |
Süleyman Ateş | «Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et.» |
Süleymaniye Vakfı | Ya Rab! Bana iyi birini bağışla” (diye yalvardı). |
Tefhim-ul Kuran | Ve 'Yâ Rabbi, bana salih bir evlât bağışla' diye dua etti. |
Ümit Şimşek | "Rabbim, bana barış ve iyilik sevenlerden birini lütfet!" |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbim, bana salihlerden (evlat) armağan et. |
Sureler
Sayfa 446
Mushaf
Mushaf
Sâffât Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Sâffât Suresi 99. Ayet
Önceki
Önceki
Sâffât Suresi 101. Ayet
Sonraki
Sonraki