Necm Suresi 60. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Necm Suresi 62 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 23. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 526 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 526
İlgili Sure
Necm Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ağlıyacağınız yere gülüyorsunuz.
Abdullah Parlıyan Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
Adem Uğur Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz!
Ahmed Hulusi Bu sözlere mi alay yollu gülüyor da, ağlamıyorsunuz?
Ahmet Tekin Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.
Ahmet Varol (Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Ali Bulaç Bir de gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? (Alay edib eğleniyorsunuz da felâketinize ağlamıyorsunuz.)
Ali Fikri Yavuz (Zulüm ve isyanınızdan, günahlarınızdan dolayı ağlamanız gerekirken), hep gülüyor, hiç ağlamıyorsunuz.
Ali Ünal Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.
Bayraktar Bayraklı Guluyorsunuz...Aglamiyorsunuz.
Bekir Sadak Gülüyorsunuz ve (fakat) ağlamıyorsunuz.
Celal Yıldırım (59-61) Şimdi siz bu söze (Kur'an'a) mı şaşırıyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz! Gaflet içinde eğlenip duruyorsunuz!
Cemal Külünkoğlu (59-61) Şimdi siz gaflet içinde eğlenerek bu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz, gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Diyanet İşleri Gülüyorsunuz...Ağlamıyorsunuz.
Diyanet İşleri ( Eski ) Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
Diyanet Vakfı Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Edip Yüksel Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Elmalılı ( Sade ) Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Elmalılı ( Sade - 2 ) ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır (Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Gültekin Onan Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Harun Yıldırım Ve (istihza ederek) gülüyorsunuz, (günâhlarınıza) ağlamıyorsunuz?
Hasan Basri Çantay (59-60) Şimdi (siz) bu sözden mi (Kur’ân’dan mı) şaşıyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
Hayrat Neşriyat Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.
İbni Kesir Ağlamanız gerekirken gülüyorsunuz.
İlyas Yorulmaz (Alaylı) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz?
İnsan Dergisi İçler acısı hâlinize ağlamıyorsunuz da, uyarıları alaya alıp gülüyor musunuz?
Kadri Çelik Ağlayacağınıza gülüyorsunuz;
Mahmut Kısa Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Muhammed Esed Ve dahi ağlanacak halinize gülüyorsunuz?
Mustafa İslamoğlu (59-60) Şimdi siz bu kelâmdan mı teaccüb ediyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Ömer Nasuhi Bilmen Gülüyorsunuz. . . Ağlamıyorsunuz!
Ömer Öngüt Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz?!
Şaban Piriş Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.
Sadık Türkmen Onu dinlerken ağlayacağınıza gülüyorsunuz, öyle mi?.
Seyyid Kutub (59-62) Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah’a secde ve ibadet edin!
Suat Yıldırım Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Süleyman Ateş (Alaylı) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Süleymaniye Vakfı Ağlayacağınıza gülüyor musunuz?
Tefhim-ul Kuran Ağlamıyor, gülüyorsunuz.
Ümit Şimşek Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz.
Yaşar Nuri Öztürk (Bu şaşkınlıkla) gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.

Sureler
Sayfa 526
Mushaf
Necm Suresi
İlgili Sure
Ayetler