Necm Suresi 2. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Necm Suresi 62 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 23. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 526 sayfa numarasında yer almaktadır.
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 526
Sayfa 526
İlgili Sure
Necm Suresi
Necm Suresi
Önceki
Necm Suresi 1. Ayet
Necm Suresi 1. Ayet
Sonraki
Necm Suresi 3. Ayet
Necm Suresi 3. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sizin bu arkadaşınız Muhammed, ne sapıttı, ne azıttı |
Abdullah Parlıyan | Arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve bâtıla inanmadı. |
Adem Uğur | Arkadaşınız ne saptı ne de azdı! |
Ahmed Hulusi | Hemşehriniz, arkadaşınız Muhammed, başına buyruk hareket etmedi, hak yoldan uzaklaşmadı, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih etmedi, bâtıla inanmadı, insanlara karşı hiçbir zaman haince bir düşünce taşımadı. |
Ahmet Tekin | Arkadaşınız sapmadı da, azmadı da. |
Ahmet Varol | Sahibiniz (arkadaşınız olan peygamber) sapmadı ve azmadı. |
Ali Bulaç | Sapmadı doğru yoldan arkadaşınız (Hz. Peygamber), azıtmadı da; (haberiniz olsun, ey Kureyş halkı!) |
Ali Fikri Yavuz | Arkadaşınız (Muhammed) ne yanıldı ve doğru yoldan saptı, ne de aldanıp yanlış bir yol tuttu. |
Ali Ünal | (1-4) Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız Muhammed sapmadı, azmadı. O, arzusuna göre de konuşmuyor. Bildirdikleri, kendisine vahyolunan bir vahiyden ibarettir. [589] |
Bayraktar Bayraklı | Arkadasiniz (Muhammed) sapmamis ve azmamistir. |
Bekir Sadak | Arkadaşınız (Muhammed) ne sapıttı, ne de azıttı. |
Celal Yıldırım | (1-2) Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız (Muhammed Hak'tan) sapmadı ve (batıla inanıp da) azmadı. |
Cemal Külünkoğlu | (1-2) Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız (Muhammed haktan) sapmadı ve azmadı. |
Diyanet İşleri | Arkadaşınız (Muhammed) sapmamış ve azmamıştır. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (1-3) Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve bâtıla inanmadı; o, arzusuna göre de konuşmaz. |
Diyanet Vakfı | Arkadaşınız (Muhammed) ne sapmıştır, ne de azmıştır. |
Edip Yüksel | Arkadaşınız (Muhammed) sapmadı, azmadı. |
Elmalılı ( Sade ) | arkadaşınız şaşırmadı, azıtmadı da! |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Şaşırmadı sahibiniz azıtmadı da |
Elmalılı Hamdi Yazır | Arkadaşınız (olan peygamber) sapmadı ve azmadı. |
Gültekin Onan | Arkadaşınız asla sapmadı, batıla da yönelmedi. |
Harun Yıldırım | saahibiniz (doğru yoldan) sapmadı. Baatıla da inanmadı. |
Hasan Basri Çantay | (1-2) Battığı zaman necm’e (o yıldıza) and olsun ki, arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve azmadı! |
Hayrat Neşriyat | Arkadaşınız sapmamış ve azmamıştır. |
İbni Kesir | Sizin arkadaşınız ne sapıktır, nede azgın birisidir. |
İlyas Yorulmaz | Ki arkadaşınız (olan peygamber) şaşmadı ve yoldan çıkmadı. |
İnsan Dergisi | Ey Mekke halkı, çocukluğundan beri yakından tanıdığınız ve ahlâkî meziyetlerini çok iyi bildiğiniz arkadaşınız Muhammed ne sapmış, ne de aldanmıştır. |
Kadri Çelik | Sizin bu arkadaşınız ne sapmış, ne de aldatılmıştır, |
Mahmut Kısa | Arkadaşınız, gerçekten ne saptı, ne ayrıldı. |
Muhammed Esed | Arkadaşınız ne sapmıştır, ne kanmıştır; |
Mustafa İslamoğlu | (2-3) Sahibiniz şaşırmadı ve bâtıla inanmadı. Ve hevâdan söz söylemez. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Arkadaşınız sapmamış ve azmamıştır. |
Ömer Öngüt | Arkadaşınız sapıtmadı, azdırılmadı. |
Şaban Piriş | Arkadaşınız (doğru yoldan) sapmadı ve azıtmadı (doğru yoldan çıkmadı) da! |
Sadık Türkmen | Arkadaşınız Muhammed ne sapıttı ne de azıttı. |
Seyyid Kutub | Arkadaşınız (Muhammed) yanılmadı, sapmadı, aldanmadı. |
Suat Yıldırım | Arkadaşınız sapmadı, azmadı. |
Süleyman Ateş | Sahibiniz (olan peygamber) şaşırıp sapmadı ve azmadı. |
Süleymaniye Vakfı | Arkadaşınızın yoldan çıkmadığı ve boş hayallere kapılmadığı da önemlidir. |
Tefhim-ul Kuran | Arkadaşınız ne saptı, ne de şaşırdı. |
Ümit Şimşek | Ki arkadaşınız ne saptı ne de azdı. |
Yaşar Nuri Öztürk | Arkadaşınız (olan peygamber) şaşırıp-sapmadı ve azmadı. |
Sureler
Sayfa 526
Mushaf
Mushaf
Necm Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Necm Suresi 1. Ayet
Önceki
Önceki
Necm Suresi 3. Ayet
Sonraki
Sonraki