Nâziât Suresi 20. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Nâziât Suresi 46 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 81. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 583 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاَرٰيهُ الْاٰيَةَ الْـكُبْرٰىۘ
Sureler
Mushaf
Sayfa 583
Sayfa 583
İlgili Sure
Nâziât Suresi
Nâziât Suresi
Önceki
Nâziât Suresi 19. Ayet
Nâziât Suresi 19. Ayet
Sonraki
Nâziât Suresi 21. Ayet
Nâziât Suresi 21. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Derken Musa ona en büyük mucizesi olan asanın yılana çevrilmesini gösterdi. |
Abdullah Parlıyan | Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
Adem Uğur | Derken ona büyük mucizeyi gösterdi! |
Ahmed Hulusi | Mûsâ hak peygamber olduğu konusunda Firavun’a en büyük mûcizeyi gösterdi. |
Ahmet Tekin | Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Ahmet Varol | (Musa) Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Ali Bulaç | (Mûsa vardı da) ona, büyük mucizeyi (asânın ejderha oluşunu) gösterdi. |
Ali Fikri Yavuz | (Musa Firavun’a vardı ve) ona en büyük mucizesini gösterdi. |
Ali Ünal | Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Bayraktar Bayraklı | Bunun uzerine ona en buyuk mucizeyi gosterdi. |
Bekir Sadak | Bunun üzerine Musa, ona o büyük mu'cizeyi gösterdi. |
Celal Yıldırım | Derken (Musa) ona, en büyük mucizeyi (asanın ejderha oluşunu) gösterdi. |
Cemal Külünkoğlu | Derken Mûsâ ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
Diyanet İşleri | Bunun üzerine ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
Diyanet Vakfı | Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Edip Yüksel | Musa Firavun'a o büyük mucizeyi gösterdi. |
Elmalılı ( Sade ) | Vardı ona, o büyük mucizeyi gösterdi. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Vardı ona o büyük mu'cizeyi de gösterdi. |
Elmalılı Hamdi Yazır | (Musa) Ona büyük ayeti gösterdi. |
Gültekin Onan | Derken ona en büyük âyeti gösterdi. |
Harun Yıldırım | (Musa gitdi, teblîğ etdi) Ona o en büyük mu'cizeyi gösterdi. |
Hasan Basri Çantay | Bunun üzerine (Mûsâ gitti ve) ona en büyük mu'cizeyi gösterdi. |
Hayrat Neşriyat | Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
İbni Kesir | Sonra Musa ona büyük ayetler gösterdi. |
İlyas Yorulmaz | (Musa) Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
İnsan Dergisi | Böylece Musa Firavunu hak dine davet etti ve ona, hakikati tüm berraklığıyla ortaya koyan en büyük mucizeyi gösterdi. |
Kadri Çelik | Bunun üzerine (Musa), (Firavun'a gitti ve) ona (Rabbinin rahmetinin eseri olan) büyük mucizeyi anlattı. |
Mahmut Kısa | Derken ona en büyük delîli göstermişti. |
Muhammed Esed | Nihayet ona o büyük mucizevi belgeyi gösterdi; |
Mustafa İslamoğlu | Artık O'na pek büyük mûcize gösterdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
Ömer Öngüt | Ona en büyük mucizeyi/ayeti gösterdi. |
Şaban Piriş | Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Sadık Türkmen | Bunun üzerine ona en büyük mucizeyi gösterdi. |
Seyyid Kutub | Ona en büyük mûcizeyi gösterdi. |
Suat Yıldırım | Ona büyük mu'cizeyi gösterdi. |
Süleyman Ateş | (Musa) Ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Süleymaniye Vakfı | Ona en büyük ayetleri[*] de gösterdi. |
Tefhim-ul Kuran | O büyük mucizeyi ona gösterdi. |
Ümit Şimşek | Derken, ona o en büyük mucizeyi gösterdi. |
Yaşar Nuri Öztürk | (Musa) ona büyük mucizeyi gösterdi. |
Sureler
Sayfa 583
Mushaf
Mushaf
Nâziât Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Nâziât Suresi 19. Ayet
Önceki
Önceki
Nâziât Suresi 21. Ayet
Sonraki
Sonraki