Mü'minûn Suresi 42. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Mü'’minûn Suresi 118 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 74. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 342 sayfa numarasında yer almaktadır.
ثُمَّ اَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُوناً اٰخَر۪ينَۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 342
İlgili Sure
Mü'minûn Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ve onların ardından, başka nesiller ortaya çıkardık.
Abdullah Parlıyan Sonra onların ardından başka nesiller getirdik.
Adem Uğur Sonra, onların ardından başka nesiller inşa ettik.
Ahmed Hulusi Sonra onların ardından da başka nesiller meydana getirdik.
Ahmet Tekin Sonra onların ardlarından başka nesiller yetiştirdik.
Ahmet Varol Sonra onların ardından başka nesiller yaratıp inşa ettik.
Ali Bulaç Sonra onların (helâkleri) arkasından başka kavimler yarattık. (Salih, Lût ve Şuayb’ın kavimlerini).
Ali Fikri Yavuz Sonra, bunların da arkasından başka nesiller var ettik.
Ali Ünal Sonra onların ardından başka nesiller getirdik.
Bayraktar Bayraklı Ardlarindan baska nesiller varettik.
Bekir Sadak Sonra bunların ardından biz nice nesilleri ortaya çıkardık.
Celal Yıldırım Sonra onların arkalarından (Salih, Lût ve Şuayb'ın kavimleri gibi) başka kavimler yarattık.
Cemal Külünkoğlu Sonra bunların arkalarından başka nesiller yarattık.
Diyanet İşleri Ardlarından başka nesiller varettik.
Diyanet İşleri ( Eski ) Sonra onların ardından başka nesiller getirdik.
Diyanet Vakfı Sonra, onların da ardından başka soylar yetiştirdik.
Edip Yüksel Sonra onların ardından bir başka nesil getirdik.
Elmalılı ( Sade ) Sonra arkalarından başka nesiller yarattık.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Sonra arkalarından başka karnlar inşâ ettik
Elmalılı Hamdi Yazır Sonra onların ardından başka nesiller yaratıp inşa ettik.
Gültekin Onan Sonra onların ardından başka nesiller getirdik.
Harun Yıldırım Sonra onların ardından da başka başka nesiller yaratdık.
Hasan Basri Çantay Sonra onların ardından başka nesiller meydana getirdik.
Hayrat Neşriyat Sonra bunların ardından başka bir nesil yarattık.
İbni Kesir Sonra o yerleşim yerlerine peşi peşine elçiler gönderdik. Bu topluluklara ne zaman elçilerimiz gelmişse, o elçileri hep yalanladılar. Bizde onların bazılarını yok ederek diğer insanları onların yerine getirdik ki, yok ettiklerimizi de sonradan gelenlere anlatılan bir haber yaptık. Artık inanmayan topluluk uzak olsun.
İlyas Yorulmaz Sonra onların ardından başka nesiller var ettik.
İnsan Dergisi Ve onların ardından, yeni nesiller ve yeni medeniyetler meydana getirdik. Ve zamanı gelince, onları da tarih sahnesinden sildik. Çünkü ilâhî yasalara göre:
Kadri Çelik Ve onların ardından da yine yeni nesiller ortaya çıkardık:
Mahmut Kısa Sonra onların ardından, başka bir nesil meydana getirdik.
Muhammed Esed Daha sonra, bunların peşinden de başka birtakım uygarlıkları (tarih sahnesine) çıkardık;
Mustafa İslamoğlu Sonra onların ardından başka kavimler vücuda getirdik.
Ömer Nasuhi Bilmen Sonra onların ardından nice nesiller ortaya çıkardık.
Ömer Öngüt Sonra onların ardından başka nesiller yarattık.
Şaban Piriş Sonra, onların ardından başka nesiller inşa ettik!
Sadık Türkmen Onların ardından başka kuşaklar ortaya çıkardık.
Seyyid Kutub Onlardan sonra yine başka nesiller dünyaya getirdik.
Suat Yıldırım Sonra onların ardından başka nesiller yetiştirdik.
Süleyman Ateş Sonra onların ardından başka kuşaklar yaratıp inşa ettik.
Süleymaniye Vakfı Sonra onların ardından başka nesiller ortaya çıkardık.
Tefhim-ul Kuran Sonra onların da arkasından başka nesiller yarattık.
Ümit Şimşek Sonra onların arkasından başka nesiller oluşturduk.
Yaşar Nuri Öztürk Sonra da onların ardından başka (özellikte) nesiller yaratıp-inşa ettik.

Sureler
Sayfa 342
Mushaf
Mü'minûn Suresi
İlgili Sure
Ayetler