Meâric Suresi 34. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Meâric Suresi 44 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 79. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 568 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَالَّذ۪ينَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 568
Sayfa 568
İlgili Sure
Meâric Suresi
Meâric Suresi
Önceki
Meâric Suresi 33. Ayet
Meâric Suresi 33. Ayet
Sonraki
Meâric Suresi 35. Ayet
Meâric Suresi 35. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Namazlarını, kendilerini her türlü kötülükten alıkoyacak biçimde ve şartlarına riayet ederek kılıp, Allah'a isyan etmek suretiyle boşa götürmezler. Her türlü dünyevi ve şeytani engellerden korurlar. |
Abdullah Parlıyan | Namazlarını koruyanlar; |
Adem Uğur | Onlar ki salâtlarını muhafaza ederler (Allâh'a yöneliş hâllerini sürekli korurlar). |
Ahmed Hulusi | Onlar, dünyevî gaile ve düşüncelerden sıyrılarak, namazlarını, rükûnlarına, şartlarına, vakitlerine riayet ederek kılanlardır. |
Ahmet Tekin | Onlar namazlarını da korurlar. |
Ahmet Varol | Namazlarını (titizlikle) koruyanlardır. |
Ali Bulaç | Onlar ki, namazlarını gözetirler, (şartlarına riayet ederek gereği üzere devamlı olarak kılarlar), |
Ali Fikri Yavuz | Onlar, bütün şartları ve rükünleriyle birlikte namazlarını kusursuz yerine getirirler. |
Ali Ünal | Namazlarını titizlikle kılarlar. |
Bayraktar Bayraklı | Namazlarina riayet edenler, |
Bekir Sadak | Namazlarını (vakitlerinde) kılarak korurlar. |
Celal Yıldırım | Onlar, namazlarını (bütün dünyevi endişelerden) uzak tutanlardır. |
Cemal Külünkoğlu | Onlar, namazlarını titizlikle koruyan kimselerdir. |
Diyanet İşleri | Namazlarına riayet edenler, |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Namazlarını koruyanlar; |
Diyanet Vakfı | Namazlarına özen gösterirler. |
Edip Yüksel | Namazlarına devam ederler. |
Elmalılı ( Sade ) | Ve onlar ki, namazları üzerine muhafızlık ederler. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ve onlar ki namazları üzerine muhafızlık ederler |
Elmalılı Hamdi Yazır | Namazlarını (titizlikle) koruyanlardır. |
Gültekin Onan | Onlar ki namazlarını korurlar. |
Harun Yıldırım | Namazları (nın hakkını) muhaafaza edenler, |
Hasan Basri Çantay | O kimseler ki onlar, namazlarını (şartlarına riâyet ve ona devâm ederek) muhâfaza ederler. |
Hayrat Neşriyat | Ve onlar ki; namazlarını muhafaza ederler. |
İbni Kesir | Onlar ki, namaz kılmanın sorumluluğunu yerine getirirler. |
İlyas Yorulmaz | Namazlarını (titizlikle) koruyanlardır. |
İnsan Dergisi | Onlar ki, namazlarını mekanik hareketlere dönüştürmeden, okuduklarını anlayıp özümsemeye çalışarak, vaktinde ve mümkünse cemaatle birlikte kılar, beş vakit namazı hayatın merkezine yerleştirerek onu her türlü aşınmaya, pörsümeye karşı titizlikle korurlar. |
Kadri Çelik | ve namazlarını (bütün dünyevi endişelerden) uzak tutanlar. |
Mahmut Kısa | Ve öyle kişilerdir onlar ki namazlarını korurlar. |
Muhammed Esed | ve onlar ki, namazlarının (amacını) titizlikle gözetirler. |
Mustafa İslamoğlu | Ve onlar ki, namazları üzerine muhafazada bulunurlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Namazlarına riâyet ederler. |
Ömer Öngüt | Onlar, namazlarını muhafaza ederler. |
Şaban Piriş | Onlar, (namaza zıt iş yapmayarak) namazlarını koruyanlardır. |
Sadık Türkmen | Namazlarını korurlar. |
Seyyid Kutub | Onlar namazlarına tam dikkat ederler. |
Suat Yıldırım | Namazlarını korurlar. |
Süleyman Ateş | Namazlarını (titizlikle) koruyanlardır. |
Süleymaniye Vakfı | Onlar namazlarına özen gösterenlerdir. |
Tefhim-ul Kuran | Onlar namazlarını gözetir ve korurlar. |
Ümit Şimşek | Ve bunlar, namazlarını/dualarını korurlar. |
Yaşar Nuri Öztürk | Namazlarını (titizlikle) koruyanlardır. |
Sureler
Sayfa 568
Mushaf
Mushaf
Meâric Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Meâric Suresi 33. Ayet
Önceki
Önceki
Meâric Suresi 35. Ayet
Sonraki
Sonraki