Fil Suresi 3. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Fil Suresi 5 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 19. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 601 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً اَبَاب۪يلَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 601
İlgili Sure
Fil Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Onların üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi de,
Abdullah Parlıyan Onların üstüne ebâbil kuşlarını gönderdi.
Adem Uğur İrsâl etti üzerlerine tayrân ebabil'i (Ebabil kuşları).
Ahmed Hulusi Kalabalık sürüler halinde taş taşıyarak, üzerlerinde uçuşan görevli kuşlar gönderdi.
Ahmet Tekin Üzerlerine sürü sürü kuşları gönderdi.
Ahmet Varol Onların üzerine ebabil (sürü sürü) kuşlarını gönderdi.
Ali Bulaç Üzerlerine sürü sürü kuşlar salıverdi,
Ali Fikri Yavuz Üzerlerine (sürü sürü, renk renk) ebabil kuşları gönderdi;
Ali Ünal Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi.
Bayraktar Bayraklı (3-4) Onlarin uzerine, sert taslar atan surulerle kuslar gonderdi.
Bekir Sadak Üzerlerine balçıktan yapılan sert taşlar atan Ebabil kuşlarını gönderdi de,
Celal Yıldırım (3-4) Üzerlerine balçıktan pişirilmiş taşlar atan sürü sürü kuşlar gönderdi.
Cemal Külünkoğlu (3-5) Üzerlerine balçıktan pişirilmiş taşlar atan sürü sürü kuşlar gönderdi. Nihayet onları yenilmiş ekin yaprakları hâline getirdi.
Diyanet İşleri (3-4) Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Onların üstüne sürü sürü kuşlar gönderdi.
Diyanet Vakfı Onların üstüne kuş sürüleri gönderdi.
Edip Yüksel Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi.
Elmalılı ( Sade ) Üzerlerine sürü sürü kuşlar saldı.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Saldı da üzerlerine sürü sürü kuşlar (Ebâbil)
Elmalılı Hamdi Yazır Onların üzerine ebabil (sürü sürü) kuşlarını gönderdi.
Gültekin Onan Ve üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi.
Harun Yıldırım O, bunların üzerine sürü sürü kuş (lar) gönderdi,
Hasan Basri Çantay Hem üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi.
Hayrat Neşriyat O; bunların üzerine sürülerle kuşlar gönderdi.
İbni Kesir Onların üzerine uçan guruplar (sürüler) gönderdi.
İlyas Yorulmaz Onların üzerine, sürü sürü kuşlar gönderdi.
İnsan Dergisi Şöyle ki, üzerlerine sürüler hâlinde azap kuşları gönderdi.
Kadri Çelik Üzerlerine kalabalık sürüler halinde uçan varlıklar saldı,
Mahmut Kısa Ve onlara, çeşitli yerlerden bölük bölük, birbiri ardınca kuşlar göndermedi mi?
Muhammed Esed Onların üzerine katar katar bilinmeyen nitelikte uçan taşıyıcı varlıklar saldı;
Mustafa İslamoğlu Ve onların üzerlerine bölük bölük kuşlar gönderdi.
Ömer Nasuhi Bilmen Üzerlerine sürü sürü Ebabil kuşları gönderdi.
Ömer Öngüt (3-4) Onların üzerine damgalanmış taşlar atan ebâbil kuşlarını gönderdi.
Şaban Piriş Üzerlerine yoğun bir şekilde uçuşan şeyler gönderdi.
Sadık Türkmen Onların üzerine sürülerle kuşlar gönderdi.
Seyyid Kutub Üzerlerine ebabili, sürü sürü kuşları salıverdi.
Suat Yıldırım Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi,
Süleyman Ateş Onların üzerine ebabil (sürü sürü) kuşlarını gönderdi.
Süleymaniye Vakfı Uçuşan yoğun bulut kütlelerini[*] üzerlerine göndermişti,
Tefhim-ul Kuran Üzerlerine bölük bölük kuşlar gönderdi.
Ümit Şimşek Gönderdi üzerlerine sürüler halinde kuş,
Yaşar Nuri Öztürk Onların üzerine ebabil kuşları gönderdi.

Sureler
Sayfa 601
Mushaf
Fil Suresi
İlgili Sure
Ayetler