|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
|
وَالضُّحٰىۙ Sabahın berrak aydınlığını temsil eden kuşluk vakti şahit olsun, |
1 |
|
وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ karanlığın dibini bulup sakinleşen gece şahit olsun |
2 |
|
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۜ ki; Rabbin seni ne terk etti, ne de darıldı. |
3 |
|
وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْاُو۫لٰىۜ Kaldı ki, sonrası senin için öncesinden daha hayırlı olacaktır; |
4 |
|
وَلَسَوْفَ يُعْط۪يكَ رَبُّكَ فَتَـرْضٰىۜ ve zamanı gelince Rabbin sana bahşedecek, sen de (bundan) hoşnut ve memnun olacaksın. |
5 |
|
اَلَمْ يَجِدْكَ يَت۪ـيـماً فَاٰوٰىۖ O seni bir yetim olarak bulup sığınak olmadı mı? |
6 |
|
وَوَجَدَكَ ضَٓالاًّ فَهَدٰىۖ Yine O seni yolunu kaybetmiş bulup doğru yola yöneltmişti. |
7 |
|
وَوَجَدَكَ عَٓائِلاً فَاَغْنٰىۜ Seni muhtaç bir halde bulup, muhannete muhtaç olmaktan ve mala tamahtan müstağni kılmıştı. |
8 |
|
فَاَمَّا الْيَت۪يمَ فَلَا تَقْهَرْۜ Dolayısıyla, asla yetime otoriter davranma (surat asma) |
9 |
|
وَاَمَّا السَّٓائِلَ فَلَا تَنْهَرْۜ Her durumda yardım isteyeni azarlama! |
10 |
|
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ve her zaman Rabbinin (sonsuz) nimetini dilinden düşürme! |
11 |