Sureler
Mealler
Önceki
Tin Suresi
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Rabbinin adıyla (varlıkları) oku[*], yaratan O’dur!
2 O, insanları birbirine bağımlı olarak[*] yaratmıştır.
3 Oku! Rabbin sonsuz ikram sahibidir.
4 O, kalemle öğretmiştir[*];
5 o insana ( dem’e), bilmediği şeyleri öğretmiştir.
6 Yok, yok… İnsan kesinlikle taşkınlık eder;
7 kimseye ihtiyacı kalmadığını anlarsa eğer!
8 Ama nasıl olsa herkes Rabbinin huzuruna çıkarılacaktır.
9 Sen, engelleyen o kişinin durumunu düşündün mü?
10 Görevini yapmakta olan bir kulu (yan seni engelleyeni)?
11 Hiç düşünmez mi[*], engellediği kişi ya doğru yoldaysa,
12 yanlışlardan korunma tavsiyesinde bulunuyorsa?
13 Hiç kendine bakmaz mı! Ya kendisi yalan söylüyor ve doğrulara sırt çeviriyorsa?
14 Allah’ın onu gördüğünü bilmez mi?
15 Yok, yok… Vazgeçmezse tutup çekeriz perçeminden,
16 yalancı ve suçlu perçeminden!
17 Yandaşlarını çağırsın bakalım (çağırabilecekse[*]),
18 Biz zebanileri[*] çağıracağız.
19 Yok, yok… Ona boyun eğme, sen Allah’a boyun eğ ve O’na yakın ol!
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ 1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ 2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ 3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ 4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ 5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ 6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ 7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ 8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ 9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ 10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ 11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ 12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ 13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ 14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ 15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ 16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ 17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ 18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ
Rabbinin adıyla (varlıkları) oku[*], yaratan O’dur!
1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
O, insanları birbirine bağımlı olarak[*] yaratmıştır.
2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ
Oku! Rabbin sonsuz ikram sahibidir.
3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
O, kalemle öğretmiştir[*];
4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ
o insana ( dem’e), bilmediği şeyleri öğretmiştir.
5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ
Yok, yok… İnsan kesinlikle taşkınlık eder;
6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ
kimseye ihtiyacı kalmadığını anlarsa eğer!
7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ
Ama nasıl olsa herkes Rabbinin huzuruna çıkarılacaktır.
8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ
Sen, engelleyen o kişinin durumunu düşündün mü?
9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ
Görevini yapmakta olan bir kulu (yan seni engelleyeni)?
10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ
Hiç düşünmez mi[*], engellediği kişi ya doğru yoldaysa,
11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ
yanlışlardan korunma tavsiyesinde bulunuyorsa?
12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ
Hiç kendine bakmaz mı! Ya kendisi yalan söylüyor ve doğrulara sırt çeviriyorsa?
13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ
Allah’ın onu gördüğünü bilmez mi?
14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ
Yok, yok… Vazgeçmezse tutup çekeriz perçeminden,
15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
yalancı ve suçlu perçeminden!
16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ
Yandaşlarını çağırsın bakalım (çağırabilecekse[*]),
17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ
Biz zebanileri[*] çağıracağız.
18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Yok, yok… Ona boyun eğme, sen Allah’a boyun eğ ve O’na yakın ol!
19

Sureler

Mealler
Tin Suresi
Önceki
Kadir Suresi
Sonraki