|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
|
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ Yaratan Rabbinin adıyla oku ! |
1 |
|
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ O, insanı bir kan pıhtısından yarattı. |
2 |
|
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ Oku! Rabbin, karşılıksız iyilik ve ihsan sahibidir. |
3 |
|
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ O ki, kalem ile öğretti. |
4 |
|
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ İnsana bilmediğini öğretip belletti. |
5 |
|
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ (6-7) Hayır, hayır; (Allah'a her an muhtaç bulunduğunu unutma). Doğrusu insan kendini zengin görünce azar. |
6 |
|
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ (6-7) Hayır, hayır; (Allah'a her an muhtaç bulunduğunu unutma). Doğrusu insan kendini zengin görünce azar. |
7 |
|
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ Şüphesiz ki dönüş ancak Rabbınadır. |
8 |
|
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ (9-10) Namaz kılan bir kulu, ondan alıkoyanı gördün mü ? |
9 |
|
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ (9-10) Namaz kılan bir kulu, ondan alıkoyanı gördün mü ? |
10 |
|
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ Baksan ya, bu (kul) doğru yol üzerinde bulunuyorsa, |
11 |
|
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ Veya takva (Allah'tan saygı ile korkup kötülüklerden alıkoymak) ile emrediyorsa... |
12 |
|
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ Baksan ya, o (alıkoymak isteyen) yalanlıyor ve arka çeviriyorsa ; |
13 |
|
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ Allah'ın (her şeyi) gördüğünü bilmiyor mu ? |
14 |
|
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ (15-16) Hayır, hayır; o bu tutumundan vazgeçmezse, elbette onu alnından tutup, o yalancı günahkâr alından (Cehennem'e sürükleyeceğiz). |
15 |
|
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ (15-16) Hayır, hayır; o bu tutumundan vazgeçmezse, elbette onu alnından tutup, o yalancı günahkâr alından (Cehennem'e sürükleyeceğiz). |
16 |
|
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ Artık o yandaşlarını çağırsın. |
17 |
|
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ Biz de zebanileri çağıracağız. |
18 |
|
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ Sakın ona uyma. Secde et ve yaklaş!. |
19 |