Sureler
Mealler
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Surat astı ve yüz çevirdi.
2 Kendisine o kör geldi diye.
3 Nerden biliyorsun; belki o, arınacaktı?
4 Yahut öğüt alacaktı da bu öğüt ona fayda verecekti.
5 Kendini yeterli görene gelince;
6 Sen onunla ilgilendin.
7 Sana ne o arınmak istemiyorsa!
8 Ama sana çabucak gelip,
9 Titreyerek korkan kimseye gelince;
10 Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
11 Hayır, hayır; gerçekte o, bir öğüttür.
12 Artık dileyen onunla ders alsın.
13 Çok şerefli sahifelerdedir.
14 Yüksek ve tertemiz.
15 Kâtiplerin ellerinde.
16 Saygındırlar, hayırlıdırlar.
17 Kahrolası insan, ne kadar da nankör!
18 Onu hangi şeyden yarattı.
19 Bir damla sudan yarattı da onu takdir etti.
20 Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
21 Sonra onu öldürüp kabre koydu.
22 Sonra dilediği zaman onu diriltir.
23 Doğrusu o insan, (Allah’ın) kendisine emrettiğini tam olarak hiç yerine getirmemiştir.
24 Öyleyse insan yediğine bir baksın.
25 Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık.
26 Sonra yeri yardıkça yardık.
27 Böylece orada taneler bitirdik.
28 Üzümler, sebzeler.
29 Zeytinler, hurmalar.
30 Sık ve bol ağaçlı bahçeler.
31 Meyveler ve çayırlar.
32 Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
33 Fakat o dehşetli gürültü geldiğinde.
34 Kişi o gün kardeşinden kaçar;
35 Annesinden ve babasından da;
36 Eşinden ve çocuklarından da;
37 O gün onlardan her birinin derdi başından aşkındır.
38 O gün, öyle yüzler vardır ki apaydınlıktır.
39 Gülmektedir, sevinmektedir.
40 Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
41 Bir karartı kaplamıştır.
42 İşte onlar, kafirlerin ve facirlerin ta kendileridir.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلّٰىۙ 1
اَنْ جَٓاءَهُ الْاَعْمٰىۜ 2
وَمَا يُدْر۪يكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّٰىۙ 3
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۜ 4
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ 5
فَاَنْتَ لَهُ تَصَدّٰىۜ 6
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۜ 7
وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ 8
وَهُوَ يَخْشٰىۙ 9
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ 10
كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ 11
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۢ 12
ف۪ي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍۙ 13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍۙ 14
بِاَيْد۪ي سَفَرَةٍۙ 15
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ 16
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَٓا اَكْفَرَهُۜ 17
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُۜ 18
مِنْ نُطْفَةٍۜ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُۙ 19
ثُمَّ السَّب۪يلَ يَسَّرَهُۙ 20
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ 21
ثُمَّ اِذَا شَٓاءَ اَنْشَرَهُۜ 22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَٓا اَمَرَهُۜ 23
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ 24
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَباًّۙ 25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقاًّۙ 26
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ 27
وَعِنَباً وَقَضْباًۙ 28
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاًۙ 29
وَحَدَٓائِقَ غُلْباًۙ 30
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ 31
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ 32
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ 33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ 34
وَاُمِّه۪ وَاَب۪يهِۙ 35
وَصَاحِبَتِه۪ وَبَن۪يهِۜ 36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْن۪يهِۜ 37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ 38
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌۚ 39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ 40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ 41
اُو۬لٰٓئِكَ هُـمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ 42
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
عَبَسَ وَتَوَلّٰىۙ
Surat astı ve yüz çevirdi.
1
اَنْ جَٓاءَهُ الْاَعْمٰىۜ
Kendisine o kör geldi diye.
2
وَمَا يُدْر۪يكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّٰىۙ
Nerden biliyorsun; belki o, arınacaktı?
3
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۜ
Yahut öğüt alacaktı da bu öğüt ona fayda verecekti.
4
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ
Kendini yeterli görene gelince;
5
فَاَنْتَ لَهُ تَصَدّٰىۜ
Sen onunla ilgilendin.
6
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۜ
Sana ne o arınmak istemiyorsa!
7
وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ
Ama sana çabucak gelip,
8
وَهُوَ يَخْشٰىۙ
Titreyerek korkan kimseye gelince;
9
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ
Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
10
كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ
Hayır, hayır; gerçekte o, bir öğüttür.
11
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۢ
Artık dileyen onunla ders alsın.
12
ف۪ي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍۙ
Çok şerefli sahifelerdedir.
13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍۙ
Yüksek ve tertemiz.
14
بِاَيْد۪ي سَفَرَةٍۙ
Kâtiplerin ellerinde.
15
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ
Saygındırlar, hayırlıdırlar.
16
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَٓا اَكْفَرَهُۜ
Kahrolası insan, ne kadar da nankör!
17
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُۜ
Onu hangi şeyden yarattı.
18
مِنْ نُطْفَةٍۜ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُۙ
Bir damla sudan yarattı da onu takdir etti.
19
ثُمَّ السَّب۪يلَ يَسَّرَهُۙ
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
20
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ
Sonra onu öldürüp kabre koydu.
21
ثُمَّ اِذَا شَٓاءَ اَنْشَرَهُۜ
Sonra dilediği zaman onu diriltir.
22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَٓا اَمَرَهُۜ
Doğrusu o insan, (Allah’ın) kendisine emrettiğini tam olarak hiç yerine getirmemiştir.
23
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ
Öyleyse insan yediğine bir baksın.
24
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَباًّۙ
Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık.
25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقاًّۙ
Sonra yeri yardıkça yardık.
26
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ
Böylece orada taneler bitirdik.
27
وَعِنَباً وَقَضْباًۙ
Üzümler, sebzeler.
28
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاًۙ
Zeytinler, hurmalar.
29
وَحَدَٓائِقَ غُلْباًۙ
Sık ve bol ağaçlı bahçeler.
30
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ
Meyveler ve çayırlar.
31
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ
Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
32
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ
Fakat o dehşetli gürültü geldiğinde.
33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ
Kişi o gün kardeşinden kaçar;
34
وَاُمِّه۪ وَاَب۪يهِۙ
Annesinden ve babasından da;
35
وَصَاحِبَتِه۪ وَبَن۪يهِۜ
Eşinden ve çocuklarından da;
36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْن۪يهِۜ
O gün onlardan her birinin derdi başından aşkındır.
37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ
O gün, öyle yüzler vardır ki apaydınlıktır.
38
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌۚ
Gülmektedir, sevinmektedir.
39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ
Bir karartı kaplamıştır.
41
اُو۬لٰٓئِكَ هُـمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
İşte onlar, kafirlerin ve facirlerin ta kendileridir.
42

Sureler

Mealler